墨香宝库 -楚辞--(精)中华经典名著全本全注全译丛书
本书资料更新时间:2025-01-18 21:28:46

楚辞--(精)中华经典名著全本全注全译丛书 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费

楚辞--(精)中华经典名著全本全注全译丛书精美图片
》楚辞--(精)中华经典名著全本全注全译丛书电子书籍版权问题 请点击这里查看《

楚辞--(精)中华经典名著全本全注全译丛书书籍详细信息

  • ISBN:9787101072730
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2010-07
  • 页数:428
  • 价格:17.20
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:大32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-18 21:28:46

内容简介:

我国最早的辞赋总集

《楚辞》是西汉刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成的一部诗歌总集,它作为我国积极浪漫主义诗歌创作的源头,对后世文学影响深远。

我们以《楚辞》注本的集大成之作宋代洪兴祖的《楚辞补注》为底本,约请专家注释疑难词句及典故名物;逐段翻译;每篇前的题解,考证写作时间,概述诗歌主旨。在校对文字、注释及作品辨伪、评析方面尽可能汲取先贤时彦的*研究成果。

本书版本权威,注释简明,翻译晓畅,硬面精装,装帧高雅,是热爱中国传统文化者的案头必备书。

楚辞源远流长、深厚博大,引起历代文人的高度重视,以致使《楚辞》出现了众多的注本和篇目不同的文本,但始终以东汉王逸的《楚辞》篇目为流传最广、以宋代洪兴祖的《楚辞补注》为最常见之注本,本书即以学界通行的中华书局点校汲古阁刊本《楚辞补注》作为底本。

本书每篇均包括题解、注释、译文三部分。题解以简要且能概括全诗内容及艺术特征的语言勾勒出篇章概要。注释包括注音和释词两部分,难认的字在字后括注拼音,难理解和多解的字词和文化常识等一并出注。注释语言力求简明准确,极为重要的地方列举多家不同见解,并择其最善者而从之,为读者能更广泛地借鉴和选择留下思考的余地。对于较长的篇目,采用分段注释,以便于读者能对照注释迅速参透诗文蕴意,帮助理解诗词的妙处,体会诗篇遣词造句的艺术风格。译文力求直译,不妄加改动、随意增减,保持诗歌的原生态,或晓畅通达地传达原文喻意,便于读者更清晰地理解诗作的本意。


书籍目录:

离骚

九歌

东皇太一

云中君

湘君

湘夫人

大司命

少司命

东君

河伯

山鬼

国殇

礼魂

天问

九章

惜诵

涉江

哀郢

抽思

怀沙

思美人

惜往日

橘颂

悲回风

远游

卜居

渔父

九辩

招魂

大招

惜誓

招隐士

七谏

初放

沉江

怨世

怨思

自悲

哀命

谬谏

哀时命

九怀

匡机

通路

危俊

昭世

尊嘉

蓄英

思忠

陶壅

株昭

九叹

逢纷

离世

怨思

远逝

惜贤

忧苦

愍命

思古

远游

九思

逢尤

怨上

疾世

悯上

遭厄

悼乱

伤时

哀岁

守志


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

离骚

【题解】

关于“离骚”的解释自古以来就歧义迭出,大致分为以下九种:

一、遭受忧患说。汉刘安《离骚传序》称:“离骚者,犹离忧也。”此说为司马迁采纳,他在《史记·屈原贾生列传》中引用刘安《离骚传序》的内容,并称:“故忧愁幽思而作《离骚》。离骚者,犹离忧也。”又“屈平之作《离骚》,盖自怨生也”。汉班固《离骚赞序》称:“离,犹遭也;骚,忧也;明己遭忧作辞也。”后世如颜师古、朱熹、钱澄之、段玉裁、王念孙、朱骏声等均持此说。

二、离别的忧愁说。汉王逸《离骚经序》称:“离,别也。骚,愁也。经,径也。言己放逐离别,中心愁思,犹依道径,以风谏君也。”明汪瑗《楚辞集解》、姜亮夫《重订屈原赋校注》亦持此说。

三、散去的忧愁说。宋项安世《项世家说》卷八称:“《楚语》伍举曰:‘德义不行,则迩者骚离,而远者距违。’韦昭注曰:‘骚,愁也;离,畔也。’盖楚人之语,自古如此。屈原《离骚》,必是以离畔为愁而赋之。其后词人仿之,作《畔牢愁》,盖为此矣。畔谓散去,非必叛乱也。”王应麟《困学纪闻·左氏传》卷六亦同此说。

四、离为卦名,代表火与光明。明周圣楷《楚宝》称:“离,明也;骚,扰也。何取乎明而扰也?离为火,火在天则明,风则扰矣。”

五、牢骚。清戴震《屈原赋注初稿》称:“离骚,即牢愁也,盖古语,扬雄有《畔牢愁》。离、牢,一声之转,今人犹言牢骚。”游国恩同此说。

六、楚古曲名,即《劳商》曲。游国恩《楚辞概论》称:“《大招》云:‘楚《劳商》只。’王逸曰:‘曲名也。’按‘劳商’与‘离骚’为双声字,古音劳在‘宵’部,商在‘阳’部,离在‘歌’部,骚在‘幽’部,‘宵’、‘歌’、‘阳’、‘幽’,并以旁纽通转,故‘劳’即‘离’,‘商’即‘骚’,然则《劳商》与《离骚》原来是一物而异其名罢了。”郭沫若《屈原研究》、何剑熏《楚辞拾沈》赞同此说。

七、远离忧愁说。钱钟书《管锥编·楚辞洪兴祖补注一八则》称:“‘离骚’一词,有类人名之‘弃疾’、‘去病’或诗题之‘遣愁’、‘送穷’;盖‘离’者,分阔之谓,欲摆脱忧愁而遁避之,与‘愁’告‘别’,非因‘别’生‘愁’。”

八、骚为楚地名,即蒲骚说。李嘉言《 九、离骚即离疏说。徐仁甫《楚辞别解》称:“疏骚双声,有方言读此二字同音者可证。知骚离即疏离,则离骚即离疏,而此作品之时期可考。《离骚》作于屈原初被疏远之时,《史记》本传说甚明确。”

虽然“离骚”释义异说纷呈,但为学界广泛认同的并不多。因此,在新材料发现之前,本书认为汉司马迁的离骚犹离忧说、班固的明己遭忧作辞说、王逸的离别忧愁说等比较符合实际。

《离骚》可分十二章。依次追述家世、姓名的由来,历数上古圣王、尧、舜、桀、纣等人的为政得失,申述作者远大的政治理想和在政治斗争中遭受的迫害,对社会政治的黑暗进行了揭露和批判,对幻想中的美政理想境界进行了热情的讴歌。此篇集中反映了屈原追求自身价值及社会理想的坎坷过程和最终美政理想破灭却忠于故国、独立不迁的人格,以及志洁行廉、上下求索的傲岸情怀。

据《史记·屈原贾生列传》,本篇的写作时间应在被楚怀王疏远之后;而司马迁《报任安书》又说“屈原放逐,乃赋《离骚》”,则当在楚顷襄王当朝,诗人再放江南时。至今尚无定论。

《离骚》以其无与伦比的思想艺术价值得到千百年来文人学者的推崇,并在创作中进行模拟,例如扬雄《反离骚》、《广骚》,《畔牢愁》,班彪《悼离骚》,梁竦《悼骚赋》,应奉《感骚》三十篇,挚虞《愍骚》,黄祯《拟骚》,黄道周《謇骚》、《续离骚》、《丛骚》,张灿《拟离骚》二十篇等,清人嵇永仁甚至还作有杂剧《续离骚》。明人胡应麟《诗薮·内篇》评价《离骚》对后世的影响说:“屈原式兴,以瑰奇浩瀚之才,属纵横艰大之远,因牢骚愁怨之感,发沉雄伟博之辞。上陈王道,下悉人情,中稽物理,旁引广譬,具网兼罗、文词钜丽,佳制闳深,兴寄超远,百代而下,才人学士,追之莫逮,取之不穷。”作为与《诗经》并称的文坛双璧,《离骚》及其他优秀楚辞作品必当在世界文学殿堂中缤放出永恒的艺术魅力!

……



原文赏析:

【题解】

关于“离骚”的解释自古以来就歧义迭出,大致分为以下九种:

一、遭受忧患说。汉刘安《离骚传序》称:“离骚者,犹离忧也。”此说为司马迁采纳,他在《史记・屈原贾生列传》中引用刘安《离骚传序》的内容,并称:“故忧愁幽思而作《离骚》。离骚者,犹离忧也。”ヌ“屈平之作《离骚》,盖自怨生也”。汉班固《离骚赞序》称:“离,犹遭也;骚,忧也;明己遭忧作辞也。”后世如颜师古、朱熹、钱澄之、段玉栽、王念孙、朱骏声等均持此说。

二、离别的忧愁说。汉王逸《离骚经序》称:“离,别也。骚,愁也。经,径也。言己放逐离别,中心愁思,犹依道径,以风谏君也。”明汪《楚辞集解》、姜亮夫《重订屈原赋校注》亦持此说。


《离骚》可分十二章。依次追述家世、姓名的由来,历数上古圣王、尧、舜、桀、纣等人的为政得失,申述作者远大的政治理想和在政治斗中遭受的迫害,对社会政治的黑暗进行了揭露和批判,对幻想中的美理想境界进行了热情的讴歌。此篇集中反映了屈原追求自身价值及社会理想的坎坷过程和最终美政理想破灭却忠于故国、独立不迁的人格,以及志洁行廉、上下求索的傲岸情怀。


【题解】

《九歌》是一组祭祀神祇的乐歌,原本在楚国民间流传,后经屈原加工改写而具有了新的体制特点与精神面貌。《九歌》共有十一篇,“九”是实指还是虚指有争议。


“天神”、“地祇”、“人鬼”的体制安排,体现了《九歌》的完整性及系统性特点。姜亮夫认为东君与云中君、大司命与少司命、湘君与湘夫人、河伯与山鬼是四对配偶神。


朱熹《楚辞集注》进一步提出,《九歌》是屈原在既有的民间祭歌的基础上加工润色而成的,似乎更加符合屈子创作的原貌


【题解】

东皇太一是祭祝最高天神的乐歌,因居《九歌》之首,被称为迎神曲。


其它内容:

编辑推荐

传统经典 伴你一生

  1. 本套丛书为全本。所收书目是经史子集中*为经典的著作,以权威版本为核校底本,约请业内专家进行注释和翻译。注释准确简明,译文明白晓畅。

  2. 内部结构上题解、原文、注释、译文各部分自然结合,版式疏朗清新,美观大方。装帧设计采用布纹面精装,明快典雅,适合各阶层富有精神品位之人士捧读收藏。

  3. 低定价。


书籍介绍

《楚辞》是西汉刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成的一部诗歌总集,它作为我国积极浪漫主义诗歌创作的源头,对后世文学影响深远。

我们以《楚辞》注本的集大成之作宋代洪兴祖的《楚辞补注》为底本,约请专家注释疑难词句及典故名物;逐段翻译;每篇前的题解,考证写作时间,概述诗歌主旨。在校对文字、注释及作品辨伪、评析方面尽可能汲取先贤时彦的最新研究成果。

本书版本权威,注释简明,翻译晓畅,硬面精装,装帧高雅,是热爱中国传统文化者的案头必备书。


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:3分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:7分

  • 现实相关:7分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:8分

  • 书籍格式兼容性:7分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:7分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 速度快(276+)
  • 赞(599+)
  • 下载速度快(453+)
  • 内涵好书(186+)
  • 下载快(334+)
  • 还行吧(293+)
  • mobi(466+)

下载评价

  • 网友 訾***雰: ( 2024-12-28 22:38:35 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 步***青: ( 2025-01-02 01:08:32 )

    。。。。。好

  • 网友 习***蓉: ( 2024-12-23 22:34:53 )

    品相完美

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-15 04:38:56 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 孙***夏: ( 2025-01-15 12:46:30 )

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 蓬***之: ( 2025-01-08 14:29:24 )

    好棒good

  • 网友 汪***豪: ( 2025-01-18 12:40:58 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 苍***如: ( 2024-12-28 14:37:29 )

    什么格式都有的呀。

  • 网友 居***南: ( 2024-12-25 04:11:47 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 利***巧: ( 2025-01-06 20:26:34 )

    差评。这个是收费的


随机推荐