韩国汉文学百家集. 第二辑 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
韩国汉文学百家集. 第二辑电子书下载地址
内容简介:
汉字是一种表意文字,传统“六书”,谓“象形、指事、会意、形声、转注、假借”。六书之中,首象形、指事,对形象、事件的观察、拟议与抽象是汉字的基础。汉代学者许慎《说文解字》序说:皇帝之史仓颉,见鸟兽蹏迒之迹,知分理之可相别异也,于是初造书契。古人受到自然界形象的启发,由此有造字的灵感,这是很可信的推测。象形、指事作为汉字的本体特征衍生出重大的文化后果。汉字固定的书写形式,不受到方言读音与语法规则的影响,这使它成为不受地区语音差异影响的有效交流工具,古代“大一统”的意识形态与汉字的使用有密切的关系。此外,在象形、指事,甚至会意、形声的范畴中,汉字的很多基础字汇的解释都可以追溯到古代先民社会生活的史实。汉字的书写形式本身保存了大量的古代知识,这无疑会助长保守主义、经验主义的精神,虽然它的哲学后果还有待研究,但儒家“宪章、祖述”的精神气质与汉字特性之间显然有亲和性。就古代历史而言,中华文明能数千年一脉相承,遭受外来侵略与干扰仍不绝如缕,其中未始非汉字的无形之福。
秦汉以后,中华文明发展壮大,自西徂东,由北而南。根据历史记录,至迟到公元三世纪后期,以汉字、儒家文化为主体的中华文明就已经传播到朝鲜半岛、日本地区。日本《古事记》载应神天皇十六年(公元二八五年),百济派学者王仁携带《论语》、《千字文》等书籍至日本。汉字、汉文化很快在朝鲜、日本地区生根、发芽,到七世纪,日本已经出现本土的汉文学创作。八世纪中期(孝谦天皇天平胜宝三年 公元七五一年),日本早期的汉诗总集《怀风藻》编纂完成,其中收录天皇、贵族、僧侣、儒士等贵族阶层汉诗作品一百七十余篇。在朝鲜地区,生活于九、十世纪之交的崔致远以宾贡进士游历中土,归国后被尊为汉文学初祖,其诗文集《桂苑笔耕集》是关于晚唐历史、文学的珍贵文献。到十五世纪,朝鲜王朝初期的学者徐居正(一四二〇 – 一四八八)等编纂《东文选》正续编一百五十一卷,收录新罗、高丽、李朝初期的汉诗文作品。在大量的总集、别集之外,域外汉文文献也广泛涉及历史、舆地、儒学、佛教、医学等领域。
朝鲜、日本、越南历史上的汉文文献在当代学术语境中一般被统称为域外汉籍,不同学者的定义略有出入。域外汉籍最狭义的范围,是指流失在域外的中国古典文献,自晚清以下,由于交通日渐便利,文人学者在中日之间往还,很早就注意收集中土失传的古典文献,一百多年来,成果颇丰。日本回流的皇侃《论语义疏》、释空海《文镜秘府论》、张鷟《游仙窟》等在学术上都产生积极的影响。除了流失在域外的中国古典文献,域外汉籍也指域外翻刻的中国典籍,在从七世纪到十九世纪的千余年间,朝鲜、日本地区有过数次学习中国古典文化的热潮,其间翻刻了大量的中国古籍,其中源流分明,校刻精良者不乏校雠的价值。域外汉籍最广义的范围包括域外人士用汉字撰写的各种文献。严格说来,域外汉籍的狭义定义不免有过多人我计执的成份,这种计执也反应在研究格局中。对流失海外的中国典籍与域外翻刻中国古典的研究,都属于传统的文献学范围。而对于大量的域外汉文著述,通常属于中华文明传播史、文化交流史等学术领域的题目,其所受到的学术关注与其实际具有的文化涵义严重不对等。
广义域外汉籍的内容,涵盖传统四部学术的范围,其中记录了大量的人类历史文明的经验。就中华文明的主体立场而言,域外汉籍是中华文明传播发展的生动记录,儒家经学、宋明理学中的朱熹、王守仁在朝鲜、日本地区都有可观的发展。在域外汉籍大量的诗文集中我们也不难听到陶渊明、白居易、东坡的嗣响。对于热爱中国古典文化的人来说,出于一种自然的情感,很难不把域外汉籍看做中华文明的有机部份。在今天的历史条件下,中华文明正走出历史的低谷,我们要面向历史回答中华文明对这个世界的意义,在这个过程中,对我们的文明历史的整体研究将是不可回避的工作。研究域外汉籍,将使我们在新的材料基础上重新审视中华文明的历史与特征,这对于中华文明的更新、发展与复兴有着深远的意义。
域外汉籍在历史上很早就引起本土学者的注意。朝鲜文献记载,在宋代就有官方向高丽王朝提出寻访典籍的要求,甚至“卷第不足者,亦须传写附来”。(见《高丽史。宣宗世家》)对域外汉籍文献的编辑,也有一些零星的例子。明代曾刊刻明朝与朝鲜使臣的唱和作品《皇华集》,是明朝与朝鲜“诗赋外交”的珍贵史料。明后期吴明济曾经随军出征,与朝鲜军民一道平定“壬辰倭乱”。吴氏在朝鲜发现当地士人“谦退揖让”、文章“淡雅可观”,宾主诗酒流连,相得甚欢。他回国以后,将收集的朝鲜诗人的作品编选为《朝鲜诗选》。在日本汉籍方面近代也有一些重要的编辑成果。晚清光绪八年(一八八二),著名学者俞樾应日本岸田吟香之请,在一百七十余家日本诗集中取其“雅音”,编为四十四卷《东瀛诗选》,《诗选》刊刻流通之后,受到日本汉文学者的高度重视。
当代学术中的域外汉籍研究,始于上世纪八十年代,韩国、日本、台湾等地都先后成立有关了研究机构,组织学术会议,编辑文献目录,整理文献出版。中国大陆虽然理所当然应该成为汉文化研究的中心,但域外汉籍的研究却相对滞后,要到世纪之交,各种研究机构、刊物才纷纷兴起。在文献出版方面,有专门的研究集刊、访书志、目录整理以及学者的专题研究成果等。丛书文献的出版集中在流失海外的中国古典方面,重要成果如影印出版的《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》。整理出版的域外汉籍也有《国际儒藏》这样的大型项目,目前已经出版《韩国编四书部》。除此之外,尚有国家十一五重点出版工程项目《域外汉籍珍本文库》,其中杂收中土佚书与域外著述。
我们编辑的这套《域外汉籍丛刊》,选目在原则上只收录域外作者的汉文著述。或者少数文献以对中国古典的评注的形式出现,则放宽原则,一并收录。由于出版条件的限制,本编分为系列出版,目前正在编辑的系列包括《域外汉籍丛书》,将陆续出版《崇文丛书》、《汉文大系》、《甘雨亭丛书》、《日本伦理丛书》等。在别集方面,正在编辑《韩国汉文学集》、《日本汉文学集》,其它尚有总集、选集数种,将视卷帙大小,分辑出版。《域外汉籍丛刊》的编辑、出版是一个长期工程,具体工作千头万绪,虽然我们有当仁不让的热情,但财薄力微,又学非专门,其中自不免纰漏与不足,恳切希望有关学者、出版界前辈以及读者能不吝指正。
书籍目录:
敬亭先生集 十三巻 补遗
李民宬 撰
慕夏堂文集 三巻
金忠善 撰
东岳先生集 二十六巻
李安讷 撰
玄洲集 十五巻
赵纉韩 撰
月峯集 九巻
高伝川 撰
泽堂先生集 正 续 别集
李植 撰
涧松先生文集 五巻 涧松先生别集 二巻
赵任道 撰
安谷集 二巻
李重明 撰
花浦先生遗稿 五巻
洪翼汉 撰
东州先生集 前 诗 文集
李敏求 撰
白洲集 二十巻 附録
李明汉 撰
松渓集 八巻
李? 撰
帰巌先生文集 十巻
李元祯 撰
泛翁集 六巻 附録
洪柱国 著
老峯先生文集 十二巻
闵鼎重 撰
耻庵集 八巻
李之濂 撰
文谷集 二十八巻
金寿恒 撰
南岳集 六巻
赵宗 撰
一峯先生集 九巻 别集 附録
赵顕期 撰
息庵先生遗稿 二十三巻
金锡冑 撰
是窝遗稿 八巻
韩泰东 撰
梦窝集 十巻
金昌集 撰 金元行 编
遂初堂先生集 七巻
权忭 撰
老稼斋集 五巻
金昌业 撰
疏斋集 二十巻
李颐命 撰
后渓集 元,亨,利,贞
赵裕寿 著
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
汉字是一种表意文字,传统“六书”,谓“象形、指事、会意、形声、转注、假借”。六书之中,首象形、指事,对形象、事件的观察、拟议与抽象是汉字的基础。汉代学者许慎《说文解字》序说:皇帝之史仓颉,见鸟兽蹏迒之迹,知分理之可相别异也,于是初造书契。古人受到自然界形象的启发,由此有造字的灵感,这是很可信的推测。象形、指事作为汉字的本体特征衍生出重大的文化后果。汉字固定的书写形式,不受到方言读音与语法规则的影响,这使它成为不受地区语音差异影响的有效交流工具,古代“大一统”的意识形态与汉字的使用有密切的关系。此外,在象形、指事,甚至会意、形声的范畴中,汉字的很多基础字汇的解释都可以追溯到古代先民社会生活的史实。汉字的书写形式本身保存了大量的古代知识,这无疑会助长保守主义、经验主义的精神,虽然它的哲学后果还有待研究,但儒家“宪章、祖述”的精神气质与汉字特性之间显然有亲和性。就古代历史而言,中华文明能数千年一脉相承,遭受外来侵略与干扰仍不绝如缕,其中未始非汉字的无形之福。
秦汉以后,中华文明发展壮大,自西徂东,由北而南。根据历史记录,至迟到公元三世纪后期,以汉字、儒家文化为主体的中华文明就已经传播到朝鲜半岛、日本地区。日本《古事记》载应神天皇十六年(公元二八五年),百济派学者王仁携带《论语》、《千字文》等书籍至日本。汉字、汉文化很快在朝鲜、日本地区生根、发芽,到七世纪,日本已经出现本土的汉文学创作。八世纪中期(孝谦天皇天平胜宝三年 公元七五一年),日本早期的汉诗总集《怀风藻》编纂完成,其中收录天皇、贵族、僧侣、儒士等贵族阶层汉诗作品一百七十余篇。在朝鲜地区,生活于九、十世纪之交的崔致远以宾贡进士游历中土,归国后被尊为汉文学初祖,其诗文集《桂苑笔耕集》是关于晚唐历史、文学的珍贵文献。到十五世纪,朝鲜王朝初期的学者徐居正(一四二〇 – 一四八八)等编纂《东文选》正续编一百五十一卷,收录新罗、高丽、李朝初期的汉诗文作品。在大量的总集、别集之外,域外汉文文献也广泛涉及历史、舆地、儒学、佛教、医学等领域。
朝鲜、日本、越南历史上的汉文文献在当代学术语境中一般被统称为域外汉籍,不同学者的定义略有出入。域外汉籍最狭义的范围,是指流失在域外的中国古典文献,自晚清以下,由于交通日渐便利,文人学者在中日之间往还,很早就注意收集中土失传的古典文献,一百多年来,成果颇丰。日本回流的皇侃《论语义疏》、释空海《文镜秘府论》、张鷟《游仙窟》等在学术上都产生积极的影响。除了流失在域外的中国古典文献,域外汉籍也指域外翻刻的中国典籍,在从七世纪到十九世纪的千余年间,朝鲜、日本地区有过数次学习中国古典文化的热潮,其间翻刻了大量的中国古籍,其中源流分明,校刻精良者不乏校雠的价值。域外汉籍最广义的范围包括域外人士用汉字撰写的各种文献。严格说来,域外汉籍的狭义定义不免有过多人我计执的成份,这种计执也反应在研究格局中。对流失海外的中国典籍与域外翻刻中国古典的研究,都属于传统的文献学范围。而对于大量的域外汉文著述,通常属于中华文明传播史、文化交流史等学术领域的题目,其所受到的学术关注与其实际具有的文化涵义严重不对等。
广义域外汉籍的内容,涵盖传统四部学术的范围,其中记录了大量的人类历史文明的经验。就中华文明的主体立场而言,域外汉籍是中华文明传播发展的生动记录,儒家经学、宋明理学中的朱熹、王守仁在朝鲜、日本地区都有可观的发展。在域外汉籍大量的诗文集中我们也不难听到陶渊明、白居易、东坡的嗣响。对于热爱中国古典文化的人来说,出于一种自然的情感,很难不把域外汉籍看做中华文明的有机部份。在今天的历史条件下,中华文明正走出历史的低谷,我们要面向历史回答中华文明对这个世界的意义,在这个过程中,对我们的文明历史的整体研究将是不可回避的工作。研究域外汉籍,将使我们在新的材料基础上重新审视中华文明的历史与特征,这对于中华文明的更新、发展与复兴有着深远的意义。
域外汉籍在历史上很早就引起本土学者的注意。朝鲜文献记载,在宋代就有官方向高丽王朝提出寻访典籍的要求,甚至“卷第不足者,亦须传写附来”。(见《高丽史。宣宗世家》)对域外汉籍文献的编辑,也有一些零星的例子。明代曾刊刻明朝与朝鲜使臣的唱和作品《皇华集》,是明朝与朝鲜“诗赋外交”的珍贵史料。明后期吴明济曾经随军出征,与朝鲜军民一道平定“壬辰倭乱”。吴氏在朝鲜发现当地士人“谦退揖让”、文章“淡雅可观”,宾主诗酒流连,相得甚欢。他回国以后,将收集的朝鲜诗人的作品编选为《朝鲜诗选》。在日本汉籍方面近代也有一些重要的编辑成果。晚清光绪八年(一八八二),著名学者俞樾应日本岸田吟香之请,在一百七十余家日本诗集中取其“雅音”,编为四十四卷《东瀛诗选》,《诗选》刊刻流通之后,受到日本汉文学者的高度重视。
当代学术中的域外汉籍研究,始于上世纪八十年代,韩国、日本、台湾等地都先后成立有关了研究机构,组织学术会议,编辑文献目录,整理文献出版。中国大陆虽然理所当然应该成为汉文化研究的中心,但域外汉籍的研究却相对滞后,要到世纪之交,各种研究机构、刊物才纷纷兴起。在文献出版方面,有专门的研究集刊、访书志、目录整理以及学者的专题研究成果等。丛书文献的出版集中在流失海外的中国古典方面,重要成果如影印出版的《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》。整理出版的域外汉籍也有《国际儒藏》这样的大型项目,目前已经出版《韩国编四书部》。除此之外,尚有国家十一五重点出版工程项目《域外汉籍珍本文库》,其中杂收中土佚书与域外著述。
我们编辑的这套《域外汉籍丛刊》,选目在原则上只收录域外作者的汉文著述。或者少数文献以对中国古典的评注的形式出现,则放宽原则,一并收录。由于出版条件的限制,本编分为系列出版,目前正在编辑的系列包括《域外汉籍丛书》,将陆续出版《崇文丛书》、《汉文大系》、《甘雨亭丛书》、《日本伦理丛书》等。在别集方面,正在编辑《韩国汉文学集》、《日本汉文学集》,其它尚有总集、选集数种,将视卷帙大小,分辑出版。《域外汉籍丛刊》的编辑、出版是一个长期工程,具体工作千头万绪,虽然我们有当仁不让的热情,但财薄力微,又学非专门,其中自不免纰漏与不足,恳切希望有关学者、出版界前辈以及读者能不吝指正。
网站评分
书籍多样性:4分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:6分
使用便利性:6分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:8分
加载速度:3分
安全性:7分
稳定性:3分
搜索功能:3分
下载便捷性:3分
下载点评
- 速度慢(478+)
- 好评多(187+)
- 字体合适(605+)
- 一般般(411+)
- 下载速度快(336+)
- 博大精深(354+)
- azw3(445+)
- 小说多(390+)
- 格式多(251+)
- 种类多(75+)
- 无多页(331+)
- 在线转格式(249+)
- 排版满分(664+)
下载评价
- 网友 权***波: ( 2025-01-16 04:13:46 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
- 网友 利***巧: ( 2024-12-19 10:20:42 )
差评。这个是收费的
- 网友 孔***旋: ( 2024-12-29 18:20:04 )
很好。顶一个希望越来越好,一直支持。
- 网友 邱***洋: ( 2025-01-17 01:38:49 )
不错,支持的格式很多
- 网友 习***蓉: ( 2025-01-14 14:19:37 )
品相完美
- 网友 相***儿: ( 2025-01-08 14:32:55 )
你要的这里都能找到哦!!!
- 网友 薛***玉: ( 2025-01-05 12:12:39 )
就是我想要的!!!
- 网友 焦***山: ( 2024-12-20 01:20:09 )
不错。。。。。
- 网友 冷***洁: ( 2025-01-09 00:08:52 )
不错,用着很方便
喜欢"韩国汉文学百家集. 第二辑"的人也看了
全新正版图书 身心观念的变迁:心理学与现代戏剧表演的交织与互动尉恒维中国戏剧出版社9787104052319蔚蓝书店 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
入党培训基本教材 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
新东方 托业高频词汇问与答 (韩)林负燮 (韩)徐凡石 西安交通大学出版社【正版】 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
牛津中阶英汉双解词典(第5版·缩印本)团购电话:4001066666转6 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
肖斯塔科维奇传 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 风起青萍【正版书籍】 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 正版 舵手经典36 外汇交易大师的工具与策略 *有效的外汇交易技术 在外汇市场成功交易必需的工具、技术和策略 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 帮助孩子战胜进食障碍 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- Cracking the New GRE with DVD, 2012 Edition 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 高学历未必成功 低学历未必失败【售后无忧】 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 中日笔译实践教程 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 雄辩 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- The Last Stand of the Tin Can Sailors 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- PANTONE FHIC Cotton Passport FHIC200 (旧FFC204) 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
- 诸葛亮 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:3分
主题深度:3分
文字风格:7分
语言运用:7分
文笔流畅:3分
思想传递:5分
知识深度:3分
知识广度:7分
实用性:6分
章节划分:7分
结构布局:6分
新颖与独特:8分
情感共鸣:5分
引人入胜:5分
现实相关:3分
沉浸感:5分
事实准确性:9分
文化贡献:7分