辜鸿铭讲论语(附光绪二十四年辜鸿铭译《论语》英文原版) 下载 pdf 2025 网盘 epub 在线 mobi 免费

辜鸿铭讲论语(附光绪二十四年辜鸿铭译《论语》英文原版)精美图片
》辜鸿铭讲论语(附光绪二十四年辜鸿铭译《论语》英文原版)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

辜鸿铭讲论语(附光绪二十四年辜鸿铭译《论语》英文原版)书籍详细信息

  • ISBN:9787806889848
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2014-04
  • 页数:336
  • 价格:27.39
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-18 21:11:00

内容简介:

  ★第一次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。

★《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,将注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。

★《辜鸿铭讲》较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解《论语》的的一个里程碑。


书籍目录:

学而第一 1

为政第二 17

八佾第三 37

里仁第四 57

公冶长第五 71

雍也第六 87

述而第七 105

泰伯第八 127

子罕第九 141

乡党第十 159

先进第十一 169

颜渊第十二 185

子路第十三 203

宪问第十四 219

卫灵公第十五 241

季氏第十六 263

阳货第十七 277

微子第十八 297

子张第十九 307

尧曰第二十 317

附录 辜鸿铭小传 324


作者介绍:

  辜鸿铭(1857-1928年),名汤生,号立诚,中国近代知名学者。他学贯中西,精通英、法、德、拉丁等9种语言,号称“清末怪杰”。著有《中国的牛津运动》、《中国人的精神》等著作,翻译了“四书”中的《论语》、《中庸》和《大学》,在西方形成了“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”的说法。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

子贡欲去告朔之饩羊。子曰:赐也!尔爱其羊,我爱其礼。

辜讲:一位学生想在每月初的宗教仪式上省去作为祭祀的羊,”你想省去的“,孔子对他说,”只是羊的成本,而我想省去的是那些繁文缛节。“


曰:使民战栗。

意思是向全体居民敬礼。


子曰:苟志于仁矣,无恶也。

只有一心一意地专心于提高自己的品德,才会远离邪恶。


子张问:“士何如斯可谓之达矣?”

子曰:“何哉,尔所谓达者?”

子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”

子曰:“是闻也,非达也。

夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。

夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”


子曰:小人哉,樊须也。

辜讲:他是一位思维多么缜密的人啊!


子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”


其它内容:

编辑推荐

  ★赠送光绪二十四年辜鸿铭译《论语》英文原版

  

  


书摘插图

  学而第一

  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

  【辜译】

  孔子说:“不断地学习知识,并时常温习,把这些学到的知识应用到现实生活中去,实在是一件很快乐的事。志同道合的朋友因为仰慕你,而从很远的地方来看望你,则是件更快乐的事。但是,一个人即使不能被人称道,却仍然不怨恨、不恼怒,而是泰然处之,不也是有德行的君子吗?”

  【辜解】

  子曰:“学而时习之。”朱子注谓:“学之为言效也。”余窃谓,学之义甚广,不当作“效”字解,使后之为学者只求其当然,而不求其所以然,所谓依样画葫芦者是也。犹忆中国乾嘉间,初弛海禁,有一西人身服之衣敝,当时又无西人为衣匠者。无已,招华成衣至,问:“汝能制西式衣否?”成衣曰:“有样式即可以代办。”西人检旧衣付之,成衣领去。越数日,将新制衣送来,西人展视,剪制一切均无差,惟衣背后剪去一块,复又补缀一块。西人骇然问故,成衣答曰:“我是照你的样式做耳。”今中国锐意图新,事事效法西人,不求其所以然,而但行其所当然,与此西人所剪之成衣又何以异与,噫!

  ■辜解译文

  孔子说:“不断地学习,已经学过的东西要经常复习、实践,并把这些学到的知识应用到现实生活中去。”朱熹注释说:“学的意思,就是效仿。”但我个人却认为,“学”的含义很广,不应该狭隘地解释为“效仿”,否则只会让后来的学者知其然而不知其所以然,也就是俗话所说的“照葫芦画瓢”。我还记得在清朝的乾隆、嘉庆年间,当时海禁还是刚刚开放,有一个来华的欧洲人,他身上的西装很破旧,可是当地又没有欧洲裁缝。没奈何,他只好找到一个做裁缝的中国人,问他:“你能做西装吗?”中国裁缝回答说:“只要有样式,我就能仿照做出来。”于是欧洲人就拿出一件旧衣服给中国裁缝,中国裁缝带着衣服离开了。过了几天,中国裁缝送来了新做好的西装。欧洲人打开新西装检查,发现尺寸、样式等都没有分毫差异,惟独新西装的后背被剪掉了一块,然后又缝上了一个补丁。欧洲人非常惊讶,问中国裁缝为什么这么做,中国裁缝回答说:“我是完全按照你给我的样式做的呀!”现在中国正在锐意维新,凡事都效仿西方人,却不去追问为什么这么做,只知道照搬照做——这和中国裁缝根据破西装做西服,然后又打补丁的笑话有什么区别呢?唉!

  有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与?”

  【辜译】

  孔子的学生有子(姓有名若,字子有。子有的外貌酷似孔子,被尊称为“有子”)说:“一个人作为孝子和良民,绝不会以下犯上;不会以下犯上的人,也绝不会破坏国家的和平与社会秩序。君子会把精力放在根本的事务上,根本建立了,就有了治国做人的原则智慧。那么,做一个孝子和良民——这些难道不是构成道德高尚生活的基础吗?”

  【辜解】

  儒学是一种宗教,就像天主教和佛教是宗教一样。但是,儒学不是欧洲意义上的宗教。那么儒学和欧洲意义上的宗教有什么区别?区别就是:一个具有超自然力量的起源和因素,另外一个则没有。但是除了这种超自然与非超自然的区别之外,在儒学和欧洲意义上的宗教——诸如天主教和佛教之间,还有别的区别。它就是:欧洲意义上的宗教教导人要成为一个好人,但是儒学却比这个要做得更多:儒学教导人要成为一个好的公民。天主教义问答集中问:“人的终极目的是什么?”而儒学教义问答集会问:“公民的终极目的是什么?”作为公民的人,并不指他个体的生命,而是指他与同胞和国家的关系。基督教问答集的答案是:“人的终极目的是让上帝荣耀。”儒学的答案则是:“人的终极目的是作为一个孝子和一个良民而生活。”在《论语》中,孔子的学生有若曾引述孔子的话说:“君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为仁之本与。”简单地说,在欧洲意义上的宗教中,人要通过自身努力,转化为一个完美无缺的理想化的人,或者说转化为一位圣人、一位佛、一位天使,以此来实现宗教的目的。而儒学仅限于使人成为一个良民,作为一个孝子和良民那样生活。换句话说,欧洲意义上的宗教这样说:“如果你想有宗教,你必须要成为一位圣人、一位佛、一位天使。”相反,儒学这样说:“如果你作为一个孝子和良民而生活,你就会有信仰。”

  事实上,儒学和欧洲意义上的宗教——例如基督教和佛教——之间的真正区别是,一个是个人的宗教,我们可以称之为教会宗教;另一个是社会的宗教,我们可以称之为国家宗教。我曾说孔子为中华民族所做的*贡献就是他给了中国人关于国家的真正理念。在提供这种国家的真正理念的同时,孔子使其成为一种宗教。在欧洲,政治是科学;但是在中国,自打孔子时代开始,政治就是宗教。简而言之,孔子为中华民族所做的*贡献是,他给了他们一种社会或者国家的宗教。孔子晚年写了一本书,他传授的国家宗教就在这本书里。这本书他取名为《春秋》。孔子之所以为这本书取这个名字,是因为,他写这本书的目的是为统治的兴衰提供真正的道德根源——“春”和“秋”被用来指代一个国家统治的兴起与衰落。这本书也可以被称作《近世编年史》,就像卡莱尔①的《近世编年手册》。在这本书里,孔子为处于错乱和衰败状态的社会和文明列了一份历史年表,在这一过程中,他追溯了社会和文明中的错乱和衰败状态所带来的苦难和惨剧,直至它的真正源头——那就是人们没有一个有关国家的真正理念,没有关于责任的真正本质的正确概念,这种责任包括个人对于国家的责任,也包括个人对国家首脑、统治者和君主的责任。从某种意义上说,孔子在这本书中教导的是君权神授。卡莱尔有一句名言:“君王统治我们的权力,或者是神授的权力,或者是一个残忍的错误。”现在,在君王的神圣权力这一话题上,请记住卡莱尔的话并加以深思。

  孟子曾说:“孔子作《春秋》,而乱臣赋子惧。”汉语中的“乱臣”,和卡莱尔所说的“不遵守法律而作乱的人”的意思是一样的,指的是违反法律、以下犯上的家臣或官员。这种人之所以犯上作乱,不一定是出于恶意,而是因为他们内心世界那种现代的“走狗人生观”和“坦诚的虚伪”相互作用所导致的。这种内心的矛盾,促使他们背离了人的本善,最终背叛了自己的人民、国家和君主。而且,这种背离并不能带来秩序、和平与友善;相反,它只能导致一个完全没有秩序、没有和平、没有友善的世界。汉语中的“贼子”,指的是举止粗俗、不遵纪守法的坏蛋,有时候也指盗贼及其后代,这些人的共同特征是行为残忍、喜欢摧毁一切。

  罗斯金②曾说过:“和上帝的相对抗的东西或者力量,是名为‘钱财’的‘大敌’。我们可以轻松地把不听上帝教导的这个恶魔做个简单的分析:他们有些人具有超凡的欺骗能力;另外一些人带来的只能是灾难。”很显然,中国文化中的“乱臣”“贼子”就是西方所指的这两种魔鬼。

  ■注释

  ①卡莱尔(Thomas Carlyle,1795-1881年):苏格兰散文家和历史学家,英国19世纪著名史学家、文坛怪杰。曾任教于爱丁堡大学。辜鸿铭的硕士学位就是在他的指导下取得的。

  ②罗斯金(John Ruskin,1819-1900年):英国维多利亚时期评论家,主张艺术应是美的和具有教育意义,应来源于生活。罗斯金在英国被称为“美的使者”。他一生为“美”而战斗。他的作品文字优美,色彩绚丽,音调铿锵。《现代画家》和《往昔》,都是散文中的佳作。

  1-3   子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”

  【辜译】

  孔子说:“满嘴花言巧语,却装出和颜悦色的样子,这种人绝不是德高望重的人。”

  曾子曰:“吾日三省吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

  【辜译】

  孔子的学生曾子(姓曾名参,字子舆。孔子的得意门生,以继承和传播孔子的孝道思想而闻名,被后世儒家尊奉为“宗圣”)说:“我每天从三个方面进行自我反省:第一,为别人办事是不是尽心尽力了?第二,与朋友交往是不是做到诚实可信了?第三,老师传授给我的学业是不是复习了?”

  ……



书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:5分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:7分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:5分

  • 结构布局:6分

  • 新颖与独特:9分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:7分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:9分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:9分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:5分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 全格式(153+)
  • 购买多(603+)
  • 强烈推荐(521+)
  • 无缺页(113+)
  • 二星好评(376+)
  • 速度快(503+)
  • 无颠倒(395+)
  • 差评少(186+)
  • 品质不错(74+)
  • 引人入胜(430+)
  • 排版满分(345+)

下载评价

  • 网友 寿***芳: ( 2025-01-16 15:36:57 )

    可以在线转化哦

  • 网友 龚***湄: ( 2025-01-10 23:51:20 )

    差评,居然要收费!!!

  • 网友 索***宸: ( 2025-01-12 17:37:24 )

    书的质量很好。资源多

  • 网友 石***致: ( 2025-01-17 20:47:48 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-21 02:10:52 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 訾***雰: ( 2025-01-18 03:43:02 )

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 芮***枫: ( 2025-01-14 17:36:54 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 石***烟: ( 2025-01-18 19:46:25 )

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 敖***菡: ( 2025-01-18 18:58:21 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 郗***兰: ( 2025-01-11 12:33:44 )

    网站体验不错

  • 网友 仰***兰: ( 2025-01-01 13:28:00 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!


随机推荐